Do you have a contract to translate? As a translation agency, JK Translate is the ideal translator for translating contracts of various types. A contract is a favorable and binding legal document for all parties, which is reason enough for the respective rights and obligations of these parties to be drafted in a comprehensible and correctly translated manner. Our experienced legal translators, both sworn and regular translators, ensure a professional and clear translation of the legal contract into each desired language. The fact that this is also possible at an attractive price is a big plus for our legal translation agency. See first, then believe? Request a free offer today and let yourself be convinced. Our highly qualified legal translators are native speakers and have several years of experience in contract translation. In addition, we are one of the few translation agencies in the Netherlands to work with an experienced team of in-house translators. Reflection on translation issues is therefore much better and faster. The perfect translation agency has two certificates that are the leaders in the Dutch translation industry. The ISO-9001 and ISO-17100 certificates require us to have each translation examined accurately by an experienced reader and to collaborate exclusively with highly qualified legal translators. This method is particularly important for the translation of treaties, as a small error in the translation can already lead to misinterpretation. Our legally sworn and regular translators can transform your contract into different languages, not only into the world-famous languages, but also into any other language.
Care and precision are the “magic words” of our legal translation agency. All our legal translators work very carefully and are aware that your contract or agreement is a legal document that binds you. So you translate the content 1-on-1 to make sure that every word has been correctly translated. Not only are our legal translators qualified, but they also have years of experience in legal contract translations, among other things. The translation of an agreement or contract into z.B. English must be done very precisely. It is therefore important to call on a specialist. Legal documents, such as contracts and employment contracts, are translated by us one by one in order to guarantee the legal content of the document. Of course, we make sure that the text is linguistically correct.
Our legal translation agency has a professional legal translator at all times who can provide you with an ordinary or urgent translation. Indeed, the translation agency JK Translate has set up an extensive network of translators from which it is always possible to use a suitable translator for the translation of your contract. An important point in advance: all translations from our legal translation agency are subject to the confidentiality established in a confidentiality agreement that you can request from us. Not only our translators, but all our employees have a duty of confidentiality. For many customers, this immediately eliminates a concern, given that contracts and (employment) contracts are in principle always confidential and should be treated as such. Common Words: 1-300, 301-600, 601-900, More Ask now for a free offer and get it within 2 hours…. A contract or agreement usually contains confidential information that must be treated discreetly. The translation agency Perfect has added an article in its terms and conditions in order to guarantee confidentiality. . . .